Translation by Eliza Marciniak
From the NYT review by Inara Verzemnieks: "In her entrancing fiction debut, “Swallowing Mercury,” the poet Wioletta Greg achieves a form of literary alchemy that mesmerizes for its ability to situate us inside a personal landscape where both the eternal past and the unfolding present feel as if they can exist simultaneously."
From the goodreads review by Antonamasia: "I've rarely encountered a book which contains so much loveliness whilst also not shying away from very unpleasant aspects of life, and I am very impressed by this combination of romanticising-and-not. I was always going to have something of a soft spot for it - if it had been from almost anywhere else I might never have read it due to the English title - but my expectations were surpassed, and I'm glad to see that the sequel, the better-named Accommodations is out in English next year, even if, so far, only a US publication is evident."
From the Guardian review by Kapka Kassabova: "This enchantingly elliptical fiction debut by British-domiciled Polish poet Wioletta Greg (right) sparkles with a gem-like quality. Thanks to Eliza Marciniak’s crisp translation, it brings freshness even to the crowded genre of the novella-sized bildungsroman, and can be devoured alongside the best coming-of-age translations of recent years, such as Down the Rabbit Hole by Juan Pablo Villalobos, Signs Preceding the End of the World by Yuri Herrera and The Dead Lake by Hamid Ismailov."
Please contact Kasia at (608) 836-8632 or This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
so a chair is saved for you
VISIT THE PHC BOOK PAGE
for the books discussed in previous meetings